Legendas parcialmente autorizadas
Esta legenda foi automaticamente autorizada porque passou nos critérios básicos de correção. Não foi ainda marcada por editores reais então a legenda poderá ser inadequada / incompatível.

The Samaritan (2012) - Legendas em Portuguęs

Classificação: Esperando por 5 votos (0 até agora).
A sua classificação: Tem que iniciar sessão para poder classificar legendas.
Geral

ID 1916715

Data 08.09.2012 @ 18:10:13

OMDb 445003

Informações das legendas

Língua Português

Formato SubRip

Núm. de CDs 1

FPS (Frames Por Segundo) 25

Tamanho 27.57 KiB

Número de ficheiro 1

Recepções 100

Lançamento

The.Samaritan[2012]DVDRip.XviD-ETRG

Relacionado

Todas as legendas para este filme

Todas as legendas para este filme nesta língua

Todas as legendas deste utilizador

Todas as legendas deste utilizador

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Legendas relacionadas
  Título Língua Legendas em Portuguęs Legendas em Portuguęs Uploader Data
The Samaritan 2012 Legendas em Portuguęs The Samaritan (2012)    
The.Samaritan[2012]DVDRip.XviD-ETRG

Legendas em Portuguęs 188 1 04.06.2012
The Samaritan 2012 Legendas em Portuguęs The Samaritan (2012)    
The.Samaritan.LIMITED.BDRip.XviD-SAPHiRE The.Sama...

Legendas em Portuguęs 28 1 15.12.2012
The Samaritan 2012 Legendas em Portuguęs The Samaritan (2012)     
Fury.2012.BDRiP.XViD-TASTE The.Samaritan.2012.BRR...

Legendas em Portuguęs 24 1 15.12.2012
The Samaritan 2012 Legendas em Portuguęs The Samaritan (2012)    
The.Samaritan[2012]DVDRip.XviD-ETRG The.Samaritan...

Legendas em Portuguęs 37 1 15.12.2012
The Samaritan 2012 Legendas em Portuguęs The Samaritan (2012)     
The.Samaritan.2012.480p.BRRip.XviD.AC3-NYDIC Fury...

Legendas em Portuguęs 659 1 27.04.2012
The Samaritan 2012 Legendas em Portuguęs The Samaritan (2012)    
The.Samaritan.2012.1080p.MKV.x264.AC3+DTS.NL.Subs...

Legendas em Portuguęs 155 1 04.06.2012
Pré-visualização das legendas
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:50,394 --> 00:00:53,456
Lamento muito.

3
00:01:03,242 --> 00:01:05,803
Se continuares
a fazer o que sempre fizeste...

4
00:01:06,445 --> 00:01:09,421
Continuarás a ser o que sempre foste.

5
00:01:12,376 --> 00:01:15,184
Eu dividia uma cela com um tipo
que dizia estas palavras...

6
00:01:15,185 --> 00:01:18,305
tatuadas no seu peito
em caracteres japoneses.

7
00:01:20,187 --> 00:01:22,354
Passados dez anos
...